Sammanfattning av beslutets innehåll
Den ungerska medborgaren A arbetade i Finland 19.8.1998-31.7.2000 i det finska bolaget Z Ab:s lokaliteter. Inget anställningsförhållande rådde mellan A och Z Ab. A var anställd hos ungerska Y, som hade avtalat om A:s arbete med det finska bolaget X Ab. X Ab och Z Ab hade ingått ett underleveransavtal, där A hade antecknats som den som skulle utföra arbetet. A:s lön betalades enbart av Y. Även X ab hade betalat vissa kostnader som hänförde sig till arbetet. Y hade gett ordern om att A skulle arbeta i Finland. När A återvände till Ungern fortgick anställningen hos Y. A hade skyldighet att rapportera till Y under vistelsen i Finland. A beskattades endast i Ungern. Y och X Ab var helt separata bolag. Det fanns inget samband mellan bolagen i fråga om ägarförhållanden eller förvaltningsorgan.
Även arbete som utlänningar utför i Finland skall i regel försäkras enligt de finska arbetspensionslagarna, om annat inte följer av bi- eller multilaterala överenskommelser om social trygghet eller EG-lagstiftningen. Enligt tillämpningspraxis som baserar sig på anvisningar som getts år 1963 behöver pensionsskydd enligt APL inte ordnas för utländsk arbetstagare som en utländsk arbetsgivare tillfälligt skickat till Finland, om arbetstagaren är medborgare i samma främmande stat som arbetsgivaren. Som tillfälligt har man betraktat arbete som har forgått t.o.m. i två år. Finland och Ungern hade inte ingått överenskommelse om social trygghet, och EG-lagstiftningen kunde inte heller tillämpas på arbetstagare som förflyttade sig mellan länderna.
Y skall betraktas som A:s enda arbetsgivare. X Ab hade inte avtalat med A om arbetet, inte heller betalat lön till A. X Ab hade inte heller rätt att leda och övervaka A:s arbete. Z Ab var inte heller A:s arbetsgivare medan A arbetade i Finland. Att A arbetade i Z Ab:s lokaliteter baserade sig på ett underleveransavtal, enligt vilket den egentliga arbetsgivaren bibehåller den formella rätten att leda och övervaka arbetet, även om rätten att i praktiken leda arbetet har överförts på beställaren, dvs. Z Ab.
Eftersom både arbetsgivaren (Y) och arbetstagaren (A) har sin hemvist i samma främmande stat och eftersom A arbetade i Finland under en kortare tid än två år, vilket i tillämpningspraxisen har betraktats som tillfälligt, har varken Y eller andra någon skyldighet att ordna med pensionsskydd i enlighet med de finska arbetspensionslagarna för A.
Lagrum
APL 1 §
Lisää tietoa aiheesta
PSC circulär 14/63