Lag om kommunala pensioner (upphävt) Voimaantulosäännös

Rubrik
Lag om kommunala pensioner (upphävt)
Förkortning
KomPL
Nummer
549/2003
Paragraf
Voimaantulosäännös
Gällde t.o.m.
31.12.2016

22.12.2006/1293:

Denna lag träder i kraft den 1 januari 2007.
Vid en bedömning av huruvida det inkomstvillkor som avses i 17 § 1 mom. 2 punkten har uppfyllts, beaktas arbetsinkomsterna för fem kalenderår före den tidpunkt då ansökan om rehabilitering anhängiggjordes.
Om en anställd inte har arbetat i en anställning som omfattas av lagen om kommunala pensioner efter den 31 december 2004, räknas det särskilda tillägg till den teoretiska pensionen som avses i 40 § 5 mom. ut på basis av lönen i den anställning för vilken återstående tid eller motsvarande inkomst skall beaktas med stöd av lagen om kommunala pensioner i dess lydelse den 31 januari 2004 vid bestämmandet av pension som beviljas för tiden före den 1 december 2005.
På en pension i fråga om vilken pensionsfallet inträffat före denna lags ikraftträdande tillämpas 76 § 5 mom. i dess lydelse vid ikraftträdandet. Från pension enligt lagen om kommunala pensioner avdras inte en sådan ersättning enligt lagen om skada, ådragen i militärtjänst, som grundar sig på en skada som uppkommit under krigen åren 1939–1945.
Den rätt en barnpensionstagare har till tillägg för föräldralösa barn enligt 86 § 3 mom. i dess lydelse vid ikraftträdandet skall bestämmas enligt det ovan nämnda lagrummet också när beloppet av familjepension skall justeras efter att denna lag har trätt i kraft.
En efterlevandepension som indragits på grund av att den efterlevande maken ingått ett nytt äktenskap börjar på ansökan av den efterlevande maken betalas ut på nytt enligt 95 § 1 mom. i dess lydelse vid denna lags ikraftträdande, om den efterlevande makens nya äktenskap upplöses före denna lags ikraftträdande och ansökan om att pensionen skall betalas ut på nytt sänds till pensionsanstalten inom sex månader från det att denna lag har trätt i kraft.
Den preskriptionstid om fem år som avses i 110 § 3 mom., 120 § 5 mom. och 134 § tillämpas från ingången av 2013. Åren 2007 och 2008 är den nämnda preskriptionstiden tio år, 2009 nio år, 2010 åtta år, 2011 sju år och år 2012 sex år. När preskriptionstiderna räknas ut beaktas också tiden före lagens ikraftträdande.
Ansökningar som anhängiggjorts vid försäkringsdomstolen i enlighet med 162 § 1 mom. i dess lydelse vid denna lags ikraftträdande behandlas i försäkringsdomstolen.
Pension enligt lagen om generationsväxlingspension för lantbruksföretagare (1317/1990) samt grundbeloppet av avträdelseersättning enligt lagen om avträdelseersättning för lantbruksföretagare (1330/1992) och grundbeloppet av avträdelsestöd enligt lagen om avträdelsestöd för lantbruksföretagare (1293/1994) eller enligt lagen om stöd för upphörande med att bedriva jordbruk (612/2006) beaktas
1) som pension som medför att pensionstagaren inte har rätt till deltidspension,
2) vid bestämmandet av efterlevandepension som pension som den efterlevande maken får på basis av förvärvsarbete,
3) som pension som avses i 76 § 3 mom.,
4) som pension som avses i 106 §, och
5) som pension som avses i 52 § 1 mom., och under den tiden medför de förmåner som avses i paragrafen inte rätt till pension.

22.12.2006/1293:

Pension enligt lagen om generationsväxlingspension för lantbruksföretagare (1317/1990) samt grundbeloppet av avträdelseersättning enligt lagen om avträdelseersättning för lantbruksföretagare (1330/1992) och grundbeloppet av avträdelsestöd enligt lage